1

pro-derbent 363Великие и несокрушимые дербентские защитные сооружения, поражающие своей грандиозностью в современный период, конечно же, вызывали интерес и удивление и в древние времена. Такое неописуемое восхищение давало почву для рождения множества сказаний и легенд о древнем памятнике.

Эти повествования сообщали не только о самом сооружении, но и об истории древнего города, о его легендарных защитниках, полководцах, предводителях, об известных царях, об их благодеяниях и бесстрашных поступках, прославивших их в века. Не обошли стороной эти сказания и тех, кто безуспешно старался покорить город. Авторы этих легенд, так возвышавшие и почитавшие город-твердыню, по-настоящему гордились им, поэтому иногда описания были нереально возвышенного характера.

По одним сказаниям человеком, заложившим первый камень города Дербента является правитель из царского рода Пешдадидов, древнеиранский герой эпосов Фаридун, от руки которого погиб царь Заххак, истинный тиран и мучитель.

Фаридун упоминается и в древней грузинской хронике

"Картлис цховреба" ("Жизнь картлийских царей"). Здесь он назван Афидоном, царём, который для победы над хазарами "поставил во главе огромного персидского войска эристава своего Ардама, выходца из рода Небротидов, и направил в Хартли. Пришёл Ардам в Картли и уничтожил здесь хазар, каких только мог обнаружить. Сей эристав Ардам, воздвиг город у Морских ворот и назвал его Дарубанди, что в переводе значит "замкнул ворота". О нём же говорят древнеармянские письмена: "...и разорил города и крепости и перебил всех хазар, коих нашёл, и овладел страной. Он воздвиг на берегу моря Дарубанд, который суть замкнул врата". А эти строки о сооружении цитадели взяты из эпической поэмы "Шах-наме" ("Книга о царях"): "Не зря Фаридун, почитавший творца, здесь место избрал для царева дворца"."

2

pro-derbent 368А по другим легендам и рассказам основателем города был Лехрасп -иранский царь из знаменитого рода Кеянидов. Вот, что говорит о нём Хамдаллах Казвини: "По-арабски, называют его Сериром персидским и Дербентом и Филяном... по-тюркски - Железными Воротами. Построил его Лехрасп Каянидский, а внук его Исфендияр-бек Киштасф бен Лехрасп окончательно устроил". О Лехраспе, как о царе Дербента, сообщает историческая хроника "Дербенд-наме": "Цитадель города (Нарын-кала) построена за 733 лет до рождества Христова на месте высоком, изобильном водою и здоровым по климату, по велению царя персидского-Кеянидского, Лехрасп-шаха, современника Соломона, для удержания набегов хазар на Аран, потом, через 270 лет правнук его Бегмен, сын Эсфендияра, приказал провести от крепости к морскому берегу стену, за которой поселил выселенные из Персии семейства,

обязав их помогать гарнизону Нарын-кала против северных варваров".

Различные мифы слагались местными жителями о воинах-тюрках. Народ, как огня боялся жестоких и безжалостных степных воинов из северных районов. Фантазия народная наделяет их немыслимыми и фантастическими качествами. Будто могли они без седла и узды управлять конём, а "рост их превышал 100 локтей, уши их длинны как ковер, так, что одним ухом они накрывались, а другое подстилали под себя, ни слон, ни носорог не могли им противиться. Покойников своих они съедали, области же, через которые проходили, опустошали дотла".

Во множествах повествований упоминается имя великого и бесстрашного полководца Искандера Зул-Карнайна (Александа Македонского). Он являлся для жителей Кавказа воплощением храбрости, мужества и славы. Существовала легенда о том, что Зул-Карнайн для того "чтобы люди, жившие по ту сторону, не могли причинить ему зла" соорудил меж морем и горою преграду с башнями и с кованными из железа воротами.

3

pro-derbent 372Его же имя мы встречаем в поэтическом сказании Муслих ад-Дин Саади Ширази - поэта XIII века Процесс возведения древних дербентских стен Александром Македонским описан в поэме Низами Гянджеви "Искандер-наме", которая гласит: "Александр, направив свой путь к Эльбрусу (Кавказ), пришёл через Ширван к Дербентскому проходу, где тогда ещё не было города, но только крепостца на весьма крутой горе, со многими богатствами, в которой жила небольшая шайка разбойников. Александр неоднократно требовал сдачи этой крепостцы и, получив отказ, приказал взять её приступом, но она была так неприступна, что сорок дней всё войско Александра ничего не могло сделать, и разбойники, доведенные до крайности, сдались. Александр, назначив им содержание и другое место жительства, приказал поправить крепостцу и оставил в ней гарнизон свой. В то время жители края принесли Александру жалобу, что обитатели Кипчака (тюрки) обижают их, и просили его устроить против них преграду. Александр потребовал работников и приказал возвести в Дербентской теснине каменную стену".

Есть и другие легенды, в которых Искандер представлен, наоборот, как захватчик города, а не его основатель. Вот отрывок из одной такой легенды: "Однажды царь царей Искендер со своей конницей подошел к Дербенту. Люди царя пришли к правителю города и сказали: - "Мы послы царя всех царей. Он послал нас сказать, чтобы ты подчинился ему и платил дань. Если ты рассердишь царя, он разрушит железные ворота и убьет тебя". Правитель Дербента отказался подчиниться царю всех царей. Войска Искендера пошли на приступ, но взять город не могли. Царь царей отошел от города, но один из мудрых стариков сказал ему на совете: - "Возвращайся, и если ты будешь сильным, то войдешь в крепость". Так и вышло. Искендер взял г Дербент и приказал привести правителя города. "Разве ты не знал, - сказал завоеватель, - что все цари на всей земле, все рыбы на всех морях платят дань Искендеру?" Правитель г Дербента отвечал: - "Я знал, что земля и воды подвластны царю царей, но я не знал, что и небеса должны подчиниться тебе". Этот достойный ответ так понравился Искендеру, что он отпустил пленника, поставил его своим наместником у Железных ворот (и повёл войска на новые земли". Есть в этих сказаниях и упоминание о том, что Искандер превращал в жизнь свои желания с помощью сверхъестественных сил.

 

4

pro-derbent 0116Говоря об Александре Македонском, нужно добавить, что существуют арабские источники, которые говорят об Искандере, как об ином человеке, намного опережающем во времени Александра. Исходя из этого, М.Алиханов-Аварский в своих очерках в "Дербенд-наме" предполагает, что интерпретация имени А.Македонский-Искандер, созвучна с именем Исфендияр, которого многие авторы также считают основателем города.

Вышеуказанные случаи не редкость у древних писателей. Они, пытаясь возвеличить своего героя, сообщают о нём факты, не имеющие отношения к реальным события. На основании их преданий об Александре Македонском, как об основателе города, говорят многие путешественники, посетившие эти места. Среди них Гильом де Рубрук, Марко Поло, Амвросий Кантарини, Адам Олеарий, Густав Гербер, Самуил Готлиб Гмелин и т.д.

С именем Хосрова Ануширвана - персидского царя из династии Сасанидов, также связано большое количество легенд. Одна из них гласит, что как-то при объезде своих территорий Хосров Ануширван попадает в город, жители которого обращаются к нему с просьбой о защите от набегов туранцев. В связи с чем, Ануширван повелел: "Мужей отрядить с изощренным умом, искусных, испытанных в деле таком. Здесь мощную стену из глуби морской на десять арканов вознесть, вышиной до звезд, с основанием широким под ней для стройки взять известь, громады камней".

Здесь он выступает, как народный избавитель и защитник. В "Книге завоеваний стран" арабский автор XI в. Баладзори повествует нам о войне между Хосровом Ануширваном и хазарами: "Чтобы расположить его (хазарского кагана) к себе, он (Ануширван) попросил себе в жены его дочь и послал ему одну из своих рабынь, которую удочерила одна из его жён, выдав её за свою собственную дочь. И подарил тюрок Ануширвану свою дочь, а затем сам прибыл к нему. И встретились они, пировали несколько дней, подружились между собой и оказывали друг другу внимание.

5

pro-derbent 374И приказал Ануширван некоторым из близких ему лиц, пользующихся его доверием, чтобы они провели ночь близко от тюркского лагеря и подожгли его, что они и сделали. На следующий день утром тюркский царь пожаловался на это Ануширвану, но тот заявил, что это не исходило от него и что он не думает, чтобы кто-либо из его людей сделал это.

Спустя несколько ночей Ануширван приказал тем же людям повторить то, что было раньше, и они повторили. Это очень сильно взволновало тюрка, но Ануширван выразил ему своё сочувствие и извинился перед ним и тот успокоился.

Спустя немного времени Ануширван приказал поджечь ночью часть своего лагеря, где были одни лишь лачуги, сделанные из травы и прутьев. На следующий день утром Ануширван стал жаловаться тюрку на то, что люди того чуть не уничтожили его лагерь, и что он, тюрок отвечает ему взаимным подозрением. Но тюрок поклялся, что он не знает причины того, что случилось. Тогда Ануширван сказал: - "Брат мой, наши войска невзлюбили заключенного между нами мира, так как благодаря ему они лишились доходов от постоянных набегов и войн, которые происходили раньше между нами. Я боюсь, как бы они не наделали чего-нибудь такого, что могло бы расстроить наши сердца и вызвать между нами вражду после того, как уже мы искренно примирились, прониклись взаимным доверием друг к другу и породнились между собой. Было бы хорошо, я думаю, если бы ты разрешил мне построить стену между тобой и мной и устроить в ней ворота, дабы никто не мог проходить от нас к тебе и от тебя к нам, кроме того, кого я и ты пожелаем впустить".

6

pro-derbent 0115Дербент древний город

Об Ануширване говорит и следующее предание: "Когда блистательный и благословенный душой Хосров завершил самое значительное дело своей жизни - строительство Великой твердыни, основательно укрепив его крепчайшими стенами от достигающей самого неба горы до глубины моря, он предался великой радости. Падишах устроил пир. Четыре тысячи искусных поваров принялись за дело и приготовили столько пищи, что соли потребовалось груз сорока верблюдов. Четыре тысячи музыкантов трудились до сорокового пота. Звуки зурны и барабанов поднимались до седьмого неба. Четыре тысячи мальчиков с жемчугами в ушах и столько же других слуг без "устали подавали гостям диковинные кушанья и пенистое вино. Четыре тысячи прекрасных танцовщиц услаждали взоры присутствующих. Ещё четыре тысячи сладкоголосых певиц соревновались друг с другом.

Пир, который длился сорок дней и сорок ночей, утомил падишаха. Он повелел перенести свой трон из чистого золота на мол, который был устроен далеко в море. Затем он стал на колени, горячо помолился и лёг на ковер вздремнуть.

В это время море забурлило. Волны поднялись до самых небес. Чёрные, как сажа, тучи затмили белый свет. Из пучины появилось страшное, как сорок тысяч Ифритов (имя злого духа, охраняющего врата ада), чудовище, закрывшее величиной своей горизонт. От одного его вида глаза выскакивали из орбит, язык проваливался в желудок, суставы превращались в воду, а печень лопалась как гнилой бурдюк. Стража падишаха в великом страхе бросилась бежать.

Чудовище забралось на мол, и заговорило отвратительным, скрипучим, как сорок тысяч ржавых колес, голосом: - "О падишах! Я великий повелитель обитателей этого моря. Видел я эту границу сорок раз крепленной и столько же раз вновь разрушенной. Но Сотворитель миров посвятил нас в великую тайну, которую берегут вот уже сорок тысяч поколений моего рода: придёт такой падишах, время которого совпадает с твоим временем и облик которого совпадает с твоим обликом, для укрепления этой границы и укрепит его навеки. И ни время, ни человек, ни зверь, не смогут разрушить его. И будет он стоять до дня Великого суда. Ты этот падишах. Да будут благословенны дни твои, пусть жизнь твоя будет украшена добрыми делами".

7

pro-derbent 0114Как об устроителе города об Ануширване сообщают арабские авторы: ал-Истахри, ибн-Хордадбе, ибн-ал-Факих, Масуди, ал-Мукаддасий, Якут и др.

Ещё одно сказание гласит о гибели арабского полководца Салмана ибн Рабиа ал-Бахили. В 642г. Салман подошёл к Дербенту. Хакан, узнав об этом, ушёл из города. Воины стали спрашивать его, почему он отступает: "О, владыка! У тебя под началом 300 тысяч воинов, а у тех всего 10 тысяч и ты отступаешь перед ними?". Хакан ответил: "Я кое-что слышал об этом племени, которое, как говорят, спустилось с неба, и что никакое оружие ему вреда не наносит. Так кто же сможет противостоять таким?"

Салман стал преследовать хазар. Когда они остановились у леса, один из воинов-муслимов спустился к реке. Хазарский воин, который следил за ним, решил испытать на нём своё оружие, чтобы удостовериться - повредит оно ему или нет. Он извлёк из колчана стрелу, выпустил в воина и убил его, отрезал голову его, принёс и положил её перед хаканом, сказав: "О, владыка! Этот из тех, о которых ты говорил, что оружие им не наносит вреда и что смерть на их челе не написана!"

Хакан, узнав об этом и воссоединив своё войско, пошёл на муслимов. Он разгромил всё войско неприятеля, убив также и Салмана ибн Рабиа ал-Бахили. Могилы воинов-муслимов находятся в Баланджаре.

Особенно широкое распространение на Востоке получили легенды о стенах г Дербента, как о главной преграде, построенной Александром Македонским против свирепого северного народа Гог и Магог. Гог и Магог - мифические дикие племена, проживавшие где-то на севере: скифы, гунны, хазары. Первоначально их помещали за Дербентской стеной, уподоблявшейся стене Гог и Магог, по-арабски Яужудж и Маджудж, а по мере расширения географических позиций их отодвигали к Туманному морю (Северный Ледовитый океан). "Магоги были скифы, обитавшие около Каспийского моря; Гоги жили немного далее к северу. Воздвигнутая же преграда есть Дербентская стена, на которую было употреблено много железа". Так писали о них Иероним и другие древние авторы.

8

pro-derbent 0109А ещё одна из легенд повествует о том, что однажды Маслама ибн Абд-ал-Малик по поручеию своего дяди Мухаммада ибн Марвана, собрав войско, направился в сторону ал-Баба (Дербента), чтобы сразиться с хазарами. Разыгралось нешуточное сражение, длившееся много дней и ночей. Но Маслама не смог разрушить неприступные и прочные стены Дербента, возведённые ещё Ануширваном - царём персов.

Как сообщает автор Ахмад ибн Асам ал-Куфи: "Когда Маслама пребывал в таком положении, к нему пришел некий муж из числа хазаров, который стал беспокоиться о себе, своей жене и своем отце. Он сказал Масламе: "О эмир! Я пришел к тебе, соблазненный твоей религией. Я хочу принять ислам, с тем, чтобы ты назначил мне жалованье, на которое я смог бы содержать себя и своих детей, а я укажу место, через которое твои воины смогут проникнуть в этот город!

Маслама обещал выдать ему все, что он пожелал. И хазарский воин принял ислам, после чего Маслама послал с ним тысячу самых свирепых своих воинов". Этот человек спустил вдоль русла реки и показал ему одно местечко на стене, считавшееся у жителей города неприступным. И стали проходить муслимы через это место один за другим. Воины были замечены лишь тогда, когда все не оказались в городе. Произошла страшная битва, закончившаяся лишь на рассвете.

По окончании битвы Маслама воскликнул: "Победа, о господь Каабы!"

Завладев городом, Маслама хотел разрушить его стены, но один из его приближенных советовал не делать этого: "Не разрушай этих стен, так как весьма возможно, что этот город станет нам очень необходим и нам придется тогда истратить много средств на возведение новых стен. Однако в этом случае нам не удастся укрепить его так, как это нам необходимо!". Маслама внял его словам и разрушил лишь часть стен с правой стороны.

9

pro-derbent 0119Тот же Ахмад ибн Асам ал-Куфи сообщает ещё об одном походе Масламы на хазар: "Осаждал он город много дней, но всё безуспешно. В это время к Масламе подошел некий муж, вышедший из городских ворот, и сказал: "Да ублаготворит Аллах эмира! Если я сумею сдать тебе эту крепость за малое количество припасов, то оставишь ли ты мне мое имущество, жен и детей?" Маслама ответил: "Клянусь, оставлю!" Сказал человек: "Выдай мне сейчас сто голов коров и овец и сдам тебе эту крепость!".

Маслама приказал выдать ему требуемое. Он погнал скот к источнику, из которого Ануширван ибн Кубад некогда провел в крепость воду. Он сказал: "Копайте в этом месте!" И когда люди добрались до воды, он сказал: "Пригоните сейчас этих коров и овец, заколите их и бросайте в этот источник!" Их закололи, и кровь вместе с водой стала течь в водоемы. Когда этот человек узнал, что вся кровь потекла в их водоемы, он приказал перекрыть воду. Вода была перекрыта и стала течь в долину.

Когда утром люди проснулись, то увидели, что их водоемы наполнены кровью. Не прошла и ночь, как из водоемов стало нести зловонием, а затем в них стали кишеть черви. Люди стали страдать от сильной жажды".

Ночью хазары покинули город, а крепость перешла в руки арабов. Очищены были водоёмы от нечистот и крови, а затем в них, как и раньше, пустили воду.

Таким образом, неисчислимое множество легенд и мифов передавались из уст в уста, где-то факты добавлялись, а где-то пропадали, что-то было вымышленным, а что-то реальным. Одни предания появились в хрониках, а другие становились историей. Каждый автор и историк, трактовал факты по-своему, видоизменяя и преломляя их, поэтому реальность и вымысел стали единым целым.

video baner 1 min

Отпуск дикарём !

Отпуск дикарём !

Для получения ни с чем несравнимых, незабываемых впечатлений многие люди выбирают отпуск дикарем, ко...

Особенности поездки в отпуск с детьми

Особенности поездки в отпуск с детьми

Появление в семье маленького ребенка - не повод отложить долгожданную поездку. Многие не рискуют бра...

Контакты