«Салам алейкум» — так звучит «здравствуйте» в мусульманских странах или регионах мира.
В зависимости от фонетических особенностей языка приветствие «Салам алейкум» может чуть-чуть по-разному звучать. Мягче, жёстче, с хрипотцой. У кого-то это будет похоже на «салям аллейким», у кого-то — «хасалам халейкхум».
Такое традиционное приветствие используют все народы, которые исповедуют ислам, а так же не мусульмане, живущие в этих регионах.
Для Кавказского региона, в целом популярнее приветствие «салам-алейкум», чем «здравствуйте». Хотя, казалось бы, христианам грузинам и осетинам более привычнее здравствуйте или гамарджоба. Но нет. К примеру, в Дербенте издревле у представителей всех трех мировых религий приветствуем было «салам алейкум».
«Здравствуйте» чаще звучит в каких-либо государственных учреждениях, в школе, в вузе, в судах и на официальных мероприятиях. Чаще всего мужчина приветствует незнакомую женщину словом «здравствуйте». И напротив, «салам алейкум» обращают к более знакомым людям, подчеркивая близость знакомства.
Сокращенная форма – «салам» — это что-то вроде «привет». Следует отметить, так говорят в узких группах хорошо знакомых людей. Этакий сленг, как хелло, шалом для групп, где эти приветствия не являются органически родными.
«Саляму алейкум» в переводе с арабского означает «мир вам» или «мир с вами». Отвечать надо — «ва-алейкуму салам» — «и вам мир».
В транскрипции арабского языка точнее произносить «ас-саляму алейкум». А так же в зависимости от того кому обращено приветствие одному человеку или многим, мужчинам или женщинам будет склоняться слово алейкум — алейка, алейки, алейкума, алейкунна. Но почти у всех народов кто не говорит на арабском языке, используется только основная форма.
И еще, когда мы слышим приветствие от религиозных деятелей на каких-либо мероприятиях они говорят «Ас-саламу алейкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух» что переводится как — «Мир Вам, милость Аллаха и Его благословение».
Приятно когда ты живешь в Дербенте, а тебе звонят из Москвы, Смоленска или Новосибирска и говорят «Салам алейкум!».
Смешно, когда ты звонишь в Москву, человеку с фамилией, например, Абдулов и говоришь «Салам алейкум!» и понимаешь, что там человек растерялся.